Depending on context 'anders' can mean 'different' or '(or) else' in my native language (Dutch).
'Andersen' means 'son of Anders'.
So I'm Different (exjw in a JW social circle), son of Different (my dad was a new recruit, the only jw in his family).
I'm really something else :-D
Also it's a quite common Scandinavian name, which I liked because I love Norway (although I later realized Anders(en) both as first name and family name is typical Danish, not Norse).
By strange coincidence my child later got a present: a little book titled 'Anders is leuk' ('Anders is nice' / 'Different is fun') that tells a story how you should be yourself instead of forcing yourself to be like others, even if other make fun of you at first. Sounds familiar?
Fun fact related to names and Denmark: My real first name is also Danish (and Polish) slang for pimp. So I learned at at an international convention in Copenhagen I visited.